[Guide] Wie heißt meine Klasse in der Originalversion?

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • [Guide] Wie heißt meine Klasse in der Originalversion?

      Ich hab mich entschlossen mal etwas Licht in diese Angelegenheit zu bringen, da in vielen Communities und Onlineboards sowie Facebook und co., immer wieder darüber diskutiert werden, wie den eine Klasse heißt. Besonders oft fällt der Name des Klingentänzer. Insgesamt gibt es derzeit 8 verschiedene Klassen und eine 9. ist in Planung.



      Community und deren Abkürzungkoreanischchinesischtaiwanischjapanischenglischdeutschfranzösisch
      Blade Master
      -
      BM
      검사
      (geomsa)
      剑士
      (jianshi)
      劍士剣術士
      (kenjutsushi)
      Blade MasterKlingenmeisterMaître du sabre
      Kung-Fu Master
      -
      KFM
      권사
      (gwonsa)
      拳师
      (quanshi)
      拳士拳闘士
      (kentōshi)
      Kung Fu MasterKungfu-MeisterMaître du kung-fu
      Assassin
      -
      Assa
      암살자
      (amsalja)
      刺客
      (cike)
      刺客暗殺者
      (asashin)
      AssassinNachtklingeAssassin
      Force Master
      -
      FM
      기공사
      (gigongsa)
      气功师
      (qigongshi)
      氣功士魔道士
      (madōshi)
      Force MasterGewaltenbändigerMaître des éléments
      Destroyer
      -
      Destro
      역사
      (yeogsa)
      力士
      (lishi)
      力士滅砕士
      (metsusaishi)
      DestroyerBerserkerDestructeur
      Summoner
      -
      SUM
      소환사
      (sohwansa)
      召唤师
      (zhaohuanshi)
      召喚士召喚士
      (shōkanshi)
      SummonerBeschwörerGardien de la nature
      Lyn Blademaster
      -
      LBM
      린검사
      (lingeomsa)
      灵剑士
      (lingjianshi)
      燐劍士リン剣術士
      (rin kenjutsushi)
      Blade DancerKlingentänzerLame dansante
      Warlock
      -
      WL
      주술사
      (jusulsa)
      咒术师
      (zhoushushi)
      咒術師邪術士
      (yajutsushi)
      TBA*TBA*TBA*
      TBA*기권사
      (gigwonsa)
      TBA*TBA*TBA*TBA*TBA*TBA*




      Die englischen Namen kommen auch nicht von irgendwo her, NCSoft hat bevor das Spiel raus kam schon Trailer veröffentlicht, indem man gesehen hat wie die englischen Namen lauten:

      Der erste Blade & Soul Trailer, von 2009, der in der G-Star veröffentlicht wurde (inkl. Rassen- und Klassennamen):



      Ein weiterer offizieller Trailer von NCSoft:



      Der Kung-Fu Master wird in den OGN 2015 PVP Turnieren, in Korea, Kung Fu Fighter genannt bzw. untertitelt.

      Offizieller Summoner Trailer:



      Offizieller Lyn Blademaster Trailer:



      Wie man im Trailer sieht, haben die Koreaner die Klasse "Sword Master Lyn" genannt. Jedoch ist das ein Englisch, dass keiner so ausspricht, wie bei jeder Klasse wird vorher die Rasse genannt und danach die Klasse, wie z.B. "Gon Destroyer" und nicht "Destroyer Gon", weil im englischen eben der Sinn sich dadurch verdreht.

      Zudem kann man in der Liste erkennen, dass diese Klasse immer aus den Zeichen für Lyn (rin/lin/ling) und Blade Master gebildet wird, diese Variante hat sich in den englischsprachigen Communities durchgesetzt.

      In der OGN von 2015 wurde der LBM mit "Sword Master" untertitelt von den Koreanern.

      Offizielle Warlock Trailer:



      Warlock ist die erste Klasse die von NCSoft keinen englischen Namen bekommen hat, in den unzähligen Warlock Promotion Videos. Die Community ist zwischen Shaman, Witchdoctor und Warlock (in Japan auch Onmyoji, was meiner Meinung nach die sinnigste Übersetzung ist) gesprungen und durchgeschlagen hat sich eben der Warlock. Etwas später wurde dann in den koreanischen PVP Turnieren (OGN) auch dort der 주술사 als "Warlock" bezeichnet.

      #####

      Ich hoffe ich konnte hier einigen damit weiter helfen und ihr könnt auch gerne darüber Diskutieren wie sinnig unsinnig die ein oder andere Übersetzung ist.


      Quellen:
      bladeandsoul.com/de/game/classes/
      bladeandsoul.com/fr/game/classes/
      bladeandsoul.com/uk/game/classes/
      bladeandsoul.com/en/game/classes/
      tw.ncsoft.com/bns/gameguide/class
      ncsoft.jp/bns/gameguide/class
      de.wikipedia.org/wiki/OnGameNet

      Legende:
      *TBA steht als Abkürzung für:
      To be announced (englisch für „wird angekündigt“), ein Platzhalter, ähnlich wie Nomen nominandum
      OGN = OnGameNet, ein südkoreanischer Sender der sich auf E-Sport Wettkämpfe spezialisiert hat, ähnlich wie die ESL.

      ō = wie ou ausgesprochen




      Pizza-tan

      Dieser Beitrag wurde bereits 11 mal editiert, zuletzt von Tengu () aus folgendem Grund: - Anfügung der Klassenbezeichnungen aus den OGN PVP Turnieren von 2015 + Erklärung zur OGN beigefügt. - 9. Klassennamen (KR) hinzugefügt.

    • Ich möchte alle darum bitte beim Thema zu bleiben. Insbesondere sind Spam-Posts und Spam-Vids in der Guide-Sektion zu unterlassen, die absolut nichts mit dem Thema zu tun haben oder dazu beitragen.

      Danke.


      @Tengu

      Eine schöne Übersicht hast Du da erstellt. Das ist mittlerweile auch wahrlich nötig, muss man sagen.
      "Richtige Nutzung von Timewarp"
    • Ich werde in Zukunft kaum noch Zeit haben hier alles zu aktualisieren, hab Lead in einem Klan übernommen und daher bleibt mir die Zeit dafür nicht mehr.

      Thread kann auch geclosed werden.

      Falls jemand anderes sich die Mühe machen möchte würde ich empfehlen einen neuen Thread zu öffenen.




      Pizza-tan



    ©2015-2017 bladeandsoul-germany.de Alle Rechte vorbehalten.
    NCSOFT, das ineinandergreifende NC-Logo, Team Bloodlust, Blade and Soul und alle damit in Verbindung stehenden Logos und Designs sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der NCSOFT Corporation. Alle anderen Warenzeichen oder eingetragenen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.